中央大學=中壢大學?
2008/07/28 05:08 AM Filed in: 巴黎點滴
下午接到法國友人來電,說France
Culture電台正在播出有關台灣的報導。
打開收音機時,節目已經接近尾聲,於是選擇上網收聽完整內容。節目個名叫「中國與華人世界」(La Chine et les mondes chinois)專題追蹤報導,今天的主題是台灣。在網頁記載的邀請人當中,赫然發現母校的教授電影的劉老師,而且是第一個發言的來賓。主持人Thierry Garcin是這麼介紹他的:「Kuang-neng Liu, alors vous êtes professeur de littérature et de cinéma à l'université Jhong-li. C'est une université qui se trouve dans le sud de Taipei, c'est une université d'Etat nationale. C'est la seule, vous m'avez dit d'ailleurs qui, cette université d'Etat, qui a le département de français en langue majeure...」(劉XX,您在中壢大學教授法國文學與電影。這是間位在台北南部的國立大學,而且您還告訴我說這是唯一設有法語系的國立大學...)
我當場覺得啼笑皆非,中央大學何時改名為中壢大學?而位在中壢的大學又不只中央,還有中原、元智,但最讓我感到不可思議的是,劉教授竟沒有出面指正主持人,不知道是一時沒聽清楚?還是曾指正而被節目後製給剪掉了...。總之,我對從前教授對Garcin先生搞錯校名的無動於衷感到不解,我想我應該會去函系辦進一步了解,同時以系友的身份表達遺憾。
打開收音機時,節目已經接近尾聲,於是選擇上網收聽完整內容。節目個名叫「中國與華人世界」(La Chine et les mondes chinois)專題追蹤報導,今天的主題是台灣。在網頁記載的邀請人當中,赫然發現母校的教授電影的劉老師,而且是第一個發言的來賓。主持人Thierry Garcin是這麼介紹他的:「Kuang-neng Liu, alors vous êtes professeur de littérature et de cinéma à l'université Jhong-li. C'est une université qui se trouve dans le sud de Taipei, c'est une université d'Etat nationale. C'est la seule, vous m'avez dit d'ailleurs qui, cette université d'Etat, qui a le département de français en langue majeure...」(劉XX,您在中壢大學教授法國文學與電影。這是間位在台北南部的國立大學,而且您還告訴我說這是唯一設有法語系的國立大學...)
我當場覺得啼笑皆非,中央大學何時改名為中壢大學?而位在中壢的大學又不只中央,還有中原、元智,但最讓我感到不可思議的是,劉教授竟沒有出面指正主持人,不知道是一時沒聽清楚?還是曾指正而被節目後製給剪掉了...。總之,我對從前教授對Garcin先生搞錯校名的無動於衷感到不解,我想我應該會去函系辦進一步了解,同時以系友的身份表達遺憾。
|